2012年12月9日星期日

[中文歌詞翻譯]早退系ネガティブ天国 - 初音ミク



早退系ネガティブ天国
早退系消極天國

作詞:ゆうゆ
作曲:ゆうゆ
編曲:ゆうゆ
歌:初音ミク 

翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節) 

日文歌詞:


全てのことは僕に向いてない
トースターで2分焼いちゃえ
からっぽの日々なら
1、2のジャンプ!
…着地予定の場所がないや

友達と過ごした青春の日々
ねーよ
シアワセふりまくアイツの裏側を
そっと引きずり降ろせ!

早退系ネガティブ天国
もう関係ないから全国
マイナス思考で家にこもれ

そう大抵ケガする警告
反対側突き抜け ハッピー ハッピー
帰宅部員増やせ
うふふふ あはははは

たまには良いことあったりするけど
何かの伏線の可能性…?
風邪ひき対策いつでも完備
はびこるシアワセ消毒だ

世界人類の平和は別にいいや
静かに暮らせるささやかな安心
僕は求めているの

早退系ネガティブ天国
正方形求める生徒は
崩れた台形すぐに正せ

やあ拝啓いじめっこ諸君
戦闘する気力は nothing, nothing
朝の布団はまずい
誰か僕を助けて

…わ ふわ ふわ
くら 暗 くらりくらり
相対する二つの気持ちが
早退したがる思考に
待って 待って まだ寝てたい
分かってる。

早退系ネガティブ天国
もう関係ないから全国
マイナス思考も生きる気力

そう大抵ケガする警告
反対側突き抜け ハッピー ハッピー
これはこれで幸せ

早退系ネガティブ天国
飛び込んでみたら そこ戦国
交わしてぶつけて 負のロンギヌス

やあ拝啓シアワセ者達
こんなんでも明日も生き生き
僕はこれが幸せ?
理解してくれなくていい
僕の生き様だよ

中文歌詞:


所有事情都不適合我
用烤麵包器2分鐘就烤好了吧
是這般空虛的日常的話
1,2跳!
...沒有計劃着地的地方呀

跟朋友一起渡過了的青春日子
才-沒-有-哦
將散佈幸福的那傢伙的真面目
悄悄的揪下來吧!


早退系消極天國
已經沒關係了所以全國都就
帶着負面思考蹲在家吧


那樣不管怎說都是錯的警告
衝破反對的人 happy happy
增加吧回家部員
嗚呼呼呼 呀哈哈哈


雖然偶而也會遇上些好事情
不過卻有藏着某些伏線的可能性...?
對應感冒的對策總是完善的
就是將蔓延的幸福消毒


世界人類的和平不用在乎呀
能平靜渡日的小小安心
才是我所追求的呀


早退系消極天國
尋求着正方形的學生
立即將走樣了的梯形糾正吧


啊給各位淘氣的孩子
我戰鬥的氣力是 nothing, nothing
早上的被鋪真不妙呀
誰來幫幫我呀


...飄 輕飄 輕飄
陰沉 陰沉 陰沉得很
相對的兩種心情
抱着想要早退的思考
等等 等等 還想睡覺呀
我明白呀。


早退系消極天國
已經沒關係了所以全國都
負面思考也是活下去的動力呀


那樣不管怎說都是錯的警告
衝破反對的人 happy happy
就這樣便能幸福了


早退系消極天國
如果試着闖入的話 那就是戰國
互相投出去的 消極的聖槍(*註1)


啊給幸福的各位
就算這樣明天也會活着
我這樣幸福嗎?
你們不理解也沒關係
這就是我的生存方式呀



註1 : 「ロンギヌス」指的應該是這個吧→聖槍 - Wikipedia
===========================================================
「僕の生き様だよ」

沒有留言:

發佈留言